Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Poproś o darmowy cytat
Zapewnić Państwu wysokiej jakości usługę, przylegać do głównej zasady klienta
  • Możesz dołączyć jeden lub więcej plików do 10 MB na plik w tym formularzu

  • Tłumacz niezależny czy biuro tłumaczeń? Tłumacz niezależny czy biuro tłumaczeń? Oct 04 , 2021
    Tłumacz niezależny czy biuro tłumaczeń? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 04 października 2021I Jeśli zamierzasz zlecić tłumaczenie dokumentu, masz kilka możliwości. Albo zleć to koledze, który wydaje się być niezłym językoznawcą, albo zlecić to na zewnątrz. Zlecając to wybierasz niezależnego tłumacza lub biuro tłumaczeń. Jakie są różnice między freelancerem a agencją? Co wziąć pod uwagę ...
    Czytaj więcej
  • Co wiesz o historii tłumaczeń? Co wiesz o historii tłumaczeń? Oct 06 , 2021
    Co wiesz o historii tłumaczeń? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 06 października 2021T Tłumaczenie słowa pochodzi od łacińskiego słowa – tłumaczenie – czyli przenoszenie lub przenoszenie. Dlatego na ogół tłumaczenie oznacza przenoszenie lub przenoszenie tekstu z jednego języka do drugiego. Historia przekładu jest tematem, który od dawna jest przedmiotem dyskusji uczonych i historyków, cho...
    Czytaj więcej
  • Dlaczego ważne jest, aby ratować zagrożone języki? Dlaczego ważne jest, aby ratować zagrożone języki? Oct 08 , 2021
    Dlaczego ważne jest, aby ratować zagrożone języki? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 08 października 2021E każdego dnia ludzie na całym świecie posługują się około 7000 różnymi językami. Średnio oznaczałoby to około miliona mówców na język, co, jak wiemy, nie jest prawdą. Mandarin Chinese ma ponad 800 milionów native speakerów. Hinduski jest używany przez 390 milionów ludzi jako język ojc...
    Czytaj więcej
  • Dlaczego tłumaczenie emotikonów jest ważne? Dlaczego tłumaczenie emotikonów jest ważne? Oct 09 , 2021
    Dlaczego tłumaczenie emotikonów jest ważne? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 09 października 2021 17 lipca to Światowy Dzień Emoji. Wydarzenie to obchodzone jest od 2014 roku. Obecnie wielkie firmy technologiczne prezentują w tym dniu nowe emotikony – Apple w tym roku ogłosiło dodanie bardziej zróżnicowanej gamy postaci reprezentujących osoby niepełnosprawne, a także nowych zwierząt, tak...
    Czytaj więcej
  • Jak zostać tłumaczem? Jak zostać tłumaczem? Oct 11 , 2021
    Jak zostać tłumaczem? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 11 października 2021T tłumacze to eksperci w dziedzinie komunikacji i języka, którzy czytają, rozumieją i konwertują wiadomości pisane i mówione z jednego języka na inny. Oferują usługi tłumaczeniowe dla turystów, firm i emigrantów. Kariera tłumacza jest ciekawa i zróżnicowana, ale jest w tym znacznie więcej niż tylko umiejętność pis...
    Czytaj więcej
  • Stare angielskie słowa, od których warto zacząć używać ponownie Stare angielskie słowa, od których warto zacząć używać ponownie Oct 12 , 2021
    Staroangielskie słowa Warto zacząć używać ponownie przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 12 października 2021L zmiany języka w czasie; słowa i wyrażenia przychodzą i odchodzą. Wiele staroangielskich słów zaginęło na przestrzeni wieków. Współczesny angielski to świat inny niż stary angielski, którego początki sięgają 1150 roku n.e. Ale jest różnica między elżbietańskim angielskim Szekspira (kt...
    Czytaj więcej
  • Czy można nauczyć się języka podczas snu? Czy można nauczyć się języka podczas snu? Oct 13 , 2021
    Czy można nauczyć się języka podczas snu? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 13 października 2021T Przeciętny człowiek śpi około ośmiu godzin na dobę przez średnio 75 lat, co daje około dwieście 22 000 godzin w życiu.Oprawy od Benjamina Franklina do Jona Bon Jovi wylewają pogardę na prostą bezczynność ssaków, jaką jest sen.Franklin słynie z twierdzenia, że ​​„w grobie będzie wystarczająco ...
    Czytaj więcej
  • Błędy kulturowe: marki poszły źle Błędy kulturowe: marki poszły źle Oct 14 , 2021
    Błędy kulturowe: marki poszły źle przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 14 października 2021A próby stworzenia marek konsumowanych globalnie lub marek konsumowanych regionalnie okazały się wyzwaniem. Zmiana produktu w celu zaspokojenia lokalnych potrzeb lub gustów może zaszkodzić Twojej reputacji i prawdopodobieństwu pomyślnej ekspansji. Niektórzy marketerzy marek wydają się błędnie myśleć, ż...
    Czytaj więcej
1 ... 7 8 9 10 11 ... 18

Łącznie 18 strony

Zarejestruj się bo biuletyn Informacyjny

Przeczytaj dalej, zostań opublikowany, subskrybuj, a my witamy, aby powiedzieć nam, co ty myśl.

Kliknij tutaj, aby zostawić wiadomość

zostaw wiadomość
IF Potrzebujesz tłumaczenia i chcesz znać cytat i czas dostawy, Pls zostaw tutaj wiadomość, odpowiemy ASAP! Dziękujemy ty!

Dom

Usługi

o

kontakt