Zapewnić Państwu wysokiej jakości usługę, przylegać do głównej zasady klienta
E-learning tłumaczenie
Spójrz wokół siebie i ja. Od Wprowadzenie Internetu,Ziemia nagle stała się jak wioska E-learning składa się z wykorzystania technologii (zwłaszcza, Internet- Na podstawie technologii) Aby uzyskać dostęp do edukacji program nauczania. E-learning zabiera edukację poza tradycyjną klasą, umożliwiając elastyczne, samodzielny i wygodne uczenie się ścieżki. To Idealny do trenowaniapracownicy, a także kontynuować Edukacja. Czy Twoja koncentracja jest edukacja i orientacyjna siła robocza lub Dostarczanie On-Demand Badania i współpracy, język docelowy Usługi tłumaczeniowe posiada wiedzę ekspercką i sprawdzone doświadczenie Aby pomóc Ci w pełni wykorzystać swoje globalne uczenie się i szkolenie programy. My zapewnić szybkie czasy zwrotu, niezrównaną dokładność i Terminowa obsługa klienta, z udowodnionym rekordem dostarczaniaProjekty On-time i budżet.
Nasz e-learning Usługi lokalizacyjne. Do angażować więcej uczniów, poszerzać zasięg i zwiększyć wydajność eLearning Kursy, szkolenia i zasoby referencyjne mogą być przetłumaczone do wielu języki. Usługi tłumaczeń docelowych działa z różnymi formatami mediami i plikami, aby zapewnić precyzyjneLokalizacja twojego eLearning materiał.
Nasz doświadczenie tłumaczenia i lokalizacji eLearning Kursy Dołącz: Web trening CBT (Komputer oparty trening) CBI (Komputer oparty instrukcja) Elementy multimedialne (wideo / audio), w tym napisy wideo & wielojęzyczny głos Grafika i publikowanie pulpitu interfejsy użytkownika pomoc online Dokumentacja kursu Programy certyfikacji i oceny Oparty na klasie Materiał instruktażowy Programy szkoleniowe i certyfikujące Na ekranie Tłumaczenie tekstowe. Tłumaczenie skryptu. Lokalizacja XML i usługi flash content Servited Formatowanie, skład i QA Testowanie w formacie źródłowym (w tym Articulate Fabule, Captivate, Lektora i inne)
Nasz e-learning Lokalizacja przepływ pracy krok 1 Analiza plików i ocena My Przeanalizuj materiał Przetłumacz, jego cechy i docelowa publiczność i zaczynamy pracować nad wytycznymi tłumaczeniowymi i specyficzne dla projektu cele. krok 2 Master Glosariusz Creation. My Skomponuj listę kluczowych terminologii wyciągniętych z dokumentów źródłowychto zostanie przetłumaczone podczas Przebieg projektu IF pracuj z kilkoma językiem docelowym, Skomponuj listę na język. krok 3 Homologacja Glosariusza. My Prześlij Słowniczek / Glossaries za twoje aprobata. krok 4 Wydobywanie z plików źródłowych Standardowe narzędzia przemysłowe służą do izolowania strun tekstowych zKod źródłowy każdego pliku.
Zalety w pracy z nami 1.Profesjonalne lingwisty The eLearning Lokalizacja Grupa Target Language TłumaczeniaUsługi mają wieloletnie doświadczenie zlokalizowane kompleks eLearning Projekty. Nasz Zespół obejmuje ekspertów Lingwistów, Publishing Desktop i Specjaliści specjaliści, VoiceOver Talent i menedżerowie projektów doświadczony w zapewnianiu wielojęzycznych eLearning Lokalizacja Usługi. My mieć wiedzę fizyczną w dziesiątkach dziedzin W tym inżynierii, marketingu, finansów i to. Czy potrzebujesz Aby przetłumaczyć moduł kursu lub zlokalizować wirtualną uczenie się Środowisko (VLE), nasz zespół dostarcza spójną, wysokiej jakości treściw szerokim zakresie eLearning Formaty i aplikacje.
2.Available 17 / 7
My nie są maszynami, więc nie Powiedzmy, że pracujemy z 24 godzinami na dzień! My Praca od 7:00 a.m-23:59p.m.gmt+8,Beijing czas. My pracują podczas weekend, zbyt. Nasz Zarządzający projektami są gotowi odpowiedzieć na którykolwiek z Twoje pytania lub dać ci darmowy cytat i one są tylko jednym kliknięciemz dala, przez Wechat / Skype / Telefon lub e-mail.
3.High Tłumaczenia jakości Usługi tłumaczeń języka docelowego zapewniają tylko wysoką jakość Tłumaczenie dla wszystkich klienci. My Wspieraj najlepsze ceny tłumaczenia Znajdziesz w swoim kraju. My zrozumieć każdy kurs szkoleniowy i Moduł jest inny i specyficzny dla klienta język docelowy Tłumaczenie Zespół doświadczonych menedżerów projektu, lingwistów, VoiceOver Talenty i eksperci techniczni zapewnią wszystkie eLearning Kursy i moduły są efektywnie przeanalizowane, przetłumaczone izlokalizowane dokładnie i dostarczane na czas i budżet. My nie mieć opłatę pośpiechową lub wyższą stawkę do wykonania projektów podczas The. weekend lub festiwal święta. My ładować tę samą opłatę za wszelkiejęzyk Pary.
Dowiedz się więcej o E-Learning Tłumaczenie: Za Więcej informacji o e-learning Tłumaczenie: Zadzwoń do nas lub Dodaj Wechat dziś w + 86-13616034782 lub wyślij nam e-mail do: info@target-trans.com