-
Dlaczego tłumaczenia maszynowe nigdy nie zastąpią tłumaczy?
Nov 15 , 2021
Dlaczego tłumaczenia maszynowe nigdy nie zastąpią tłumaczy? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 15 listopada 2021A Technologia rozwija się szybko, zmieniła sposób wykonywania tłumaczeń. Dzięki tłumaczeniu maszynowemu lub oprogramowaniu komputerowemu do tłumaczenia, które jest w stanie przetłumaczyć całe dokumenty za jednym kliknięciem i przy bardzo niskich kosztach, można by pomyśleć, że ni...
Czytaj więcej
-
Co wiesz o tłumaczeniu opery?
Nov 16 , 2021
Co wiesz o tłumaczeniu opery? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 16 listopada 2021O peras jest w wielu językach, ale większość jest po francusku, włosku lub niemiecku. I choć łatwo wyobrazić sobie publiczność pełną pretensjonalnych puszystych, którzy mówią w sześciu językach, siedzących w teatrze i rozumiejących każde słowo, jest to dalekie od przypadku. W ciągu ostatnich kilkudziesięciu l...
Czytaj więcej
-
Co to jest usługa korekty?
Nov 17 , 2021
Co to jest usługa korekty? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 17 listopada 2021P czytanie na dachu, czynność znajdowania i poprawiania błędów w kopiach drukowanego tekstu przed wydrukowaniem ostatecznych kopii, jest ostatnim krokiem, który należy wykonać, zanim dokument zostanie uznany za kompletny do przedłożenia. Głównym celem korekty jest dokładne zbadanie tekstu w celu wykrycia i dalsz...
Czytaj więcej
-
Dlaczego firmy potrzebują usług transkrypcyjnych?
Nov 18 , 2021
Dlaczego firmy potrzebują usług transkrypcyjnych? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 18 listopada 2021I Jeśli firmy mają plik wideo lub audio i chcą go przekształcić w plik tekstowy, muszą użyć usługa transkrypcji . Transkrypcję biznesową można zdefiniować jako usługę polegającą na zebraniu mówionych części pliku i przeniesieniu ich na papier dla firm z różnych branż, tj. dla wszystkich ro...
Czytaj więcej
-
Co wziąć pod uwagę przy tłumaczeniu piosenek?
Nov 19 , 2021
Co wziąć pod uwagę przy tłumaczeniu piosenek? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 19 listopada 2021W Chociaż niektórzy ludzie nie zwracają zbytniej uwagi na teksty i cieszą się muzyką i piosenkami w praktycznie każdym języku, dla innych ważne jest zrozumienie tekstów, które słyszą. Dlatego tłumaczenie piosenek jest nie tylko opcjonalne; jest niezbędna dla każdego artysty, który chce dotrzeć...
Czytaj więcej
-
Czy można przetłumaczyć imię osoby?
Nov 22 , 2021
Czy można przetłumaczyć imię osoby? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 22 listopada 2021I Jeśli kiedykolwiek zwróciłeś uwagę na różne artykuły w obcojęzycznych gazetach lub na niektóre czasopisma, być może zauważyłeś, że na przykład królowa Elżbieta II jest tłumaczona jako Reina Isabel II, a Alliance Française jako Instituto Británico w języku hiszpańskim.Tłumaczenie imion, czy to osób pub...
Czytaj więcej
-
Jak tłumaczysz skróty i akronimy?
Nov 23 , 2021
Jak tłumaczysz skróty i akronimy? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 23 listopada 2021N Zwykle jednym z najczęstszych problemów, z jakimi borykają się tłumacze, jest tłumaczenie skrótów lub akronimów. Skróty i akronimy to skrócone formy słów lub fraz. Skrót to zazwyczaj skrócona forma słów używana do reprezentowania całości, podczas gdy akronim zawiera zestaw początkowych liter frazy, któr...
Czytaj więcej
-
Co wiesz o tłumaczeniu komiksów?
Nov 24 , 2021
Co wiesz o tłumaczeniu komiksów? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 24 listopada 2021T Różne typy tłumaczeń mają różną złożoność. Podobnie jak tłumaczenia literackie, tłumaczenie komiksów jest często złożonym procesem, stawiającym własne unikalne wyzwania, które omówimy później. Zanim zagłębimy się w wyzwania, z jakimi mogą się zmierzyć tłumacze komiksów, przyjrzyjmy się historii komiksów ...
Czytaj więcej