-
Dlaczego tłumaczenie jest ważne w globalnym sektorze marketingu?
Aug 27 , 2021
Dlaczego tłumaczenie jest ważne w globalnym sektorze marketingu? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 27 sierpnia 2021A Gdy firma staje się bardziej międzynarodowa i poszukuje nowych grup docelowych, tłumaczenia stają się bardzo istotne dla jej działalności. Tłumaczenia stron internetowych, opakowania produktów, opisy produktów, publikacje w mediach społecznościowych i kampanie promocyjne ma...
Czytaj więcej
-
Jaka jest różnica między tłumaczem ustnym a tłumaczem pisemnym?
Aug 30 , 2021
Jaka jest różnica między tłumaczem ustnym a tłumaczem pisemnym? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 30 sierpnia 2021I tłumaczenie i tłumaczenie to dwie ściśle powiązane dyscypliny językowe. Jednak rzadko są wykonywane przez tych samych ludzi. Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni spędzają swoje życie na zamianie słów w jednym języku na słowa w innym języku. Tłumacz to osoba, która pracuje z...
Czytaj więcej
-
Dlaczego tłumaczenie zasobów ludzkich jest ważne?
Aug 31 , 2021
Dlaczego tłumaczenie zasobów ludzkich jest ważne? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 31 sierpnia 2021I W dzisiejszych czasach siła robocza jest bardziej zróżnicowana niż kiedykolwiek. Firmy różnej wielkości i różnej specjalizacji szybko wykorzystują różnorodne talenty, zasoby i kolejne języki światowej gospodarki i są coraz bardziej zmotywowane do upewnienia się, że potrzeby tłumaczeniowe ...
Czytaj więcej
-
Co to są usługi napisów w wielu językach?
Sep 01 , 2021
Co to są usługi napisów w wielu językach? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 01 września 2021M Usługi napisów w wielu językach pozwalają odbiorcom spoza kraju na zrozumienie tego, co zostało powiedziane w filmie, czytając tekst w ich własnym języku, gdy mają trudności ze zrozumieniem oryginalnego dźwięku w filmie. Ograniczając opcje językowe, ograniczasz swoją publiczność. Wiele odnoszącyc...
Czytaj więcej
-
Dlaczego tłumaczenie jest ważne w branży medialnej i rozrywkowej?
Sep 04 , 2021
Dlaczego tłumaczenie jest ważne w branży medialnej i rozrywkowej? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 04 września 2021O Rozwijająca się dziedzina, w której tłumaczenia są coraz bardziej potrzebne, to media i rozrywka. Platformy rozrywkowe zarejestrowały więcej subskrybentów podczas blokad COVID-19 i oczekuje się, że wzrost ten będzie kontynuowany po pandemii, prezentując więcej międzynarodo...
Czytaj więcej
-
Co to jest tłumaczenie głosowe?
Sep 05 , 2021
Co to jest tłumaczenie głosowe? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 05 września 2021V Przekład nad tłumaczeniem to rozmowa audiowizualna na dialogu z jednego języka na drugi. Oryginalny napisany scenariusz jest tłumaczony na inny język docelowy, nagrywany przez utalentowanego głosiciela, a następnie nakładany na oryginalne elementy wizualne filmu. Aby uzyskać precyzyjną wymowę, akcent głoso...
Czytaj więcej
-
Czym jest tłumaczenie z nauk społecznych?
Sep 06 , 2021
Czym jest tłumaczenie z nauk społecznych? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 06 września 2021T tłumaczenie stało się przedmiotem badań nauk społecznych. Tłumaczenie nauk społecznych jest zarówno praktyką społeczną, jak i produktem kulturalnym, angażującym agentów (takich jak autorzy, tłumacze, redaktorzy i krytycy) oraz instytucje (takie jak szkoły tłumaczeniowe, czasopisma literackie i na...
Czytaj więcej
-
Co to jest techniczne tłumaczenie instrukcji?
Sep 07 , 2021
Co to jest techniczne tłumaczenie instrukcji? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 07 września 2021T Nieodzownym elementem wszystkich funkcjonalnych produktów są instrukcje techniczne, które pomagają zapewnić prawidłowe użytkowanie maszyn oraz bezpieczeństwo pracowników w branży budowlanej, motoryzacyjnej czy rolniczej. Te ważne dokumenty opisują funkcje systemu, instrukcje konfiguracji i uż...
Czytaj więcej