-
Znaczenie usług językowych podczas COVID-19
Dec 03 , 2021
Znaczenie usług językowych podczas COVID-19 przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 03 grudnia 2021T Pandemia koronawirusa nasila problemy z dostępem językowym w opiece zdrowotnej – problemy, które mogą zagrażać zarówno pacjentom, tłumaczom, jak i szerszej publiczności. Na przykład, około 25 milionów ludzi w Stanach Zjednoczonych nie mówi po angielsku lub w niewielkim stopniu, potrzebuje pomocy...
Czytaj więcej
-
Kiedy tłumaczenie telefoniczne jest najlepszą opcją?
Dec 09 , 2021
Kiedy tłumaczenie telefoniczne jest najlepszą opcją? przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 09 grudnia 2021M usługi ultralingwistyczne stały się koniecznością w dzisiejszym zglobalizowanym świecie. Dzieje się tak, ponieważ Twoje treści mogą nie być dostępne dla wszystkich, jeśli dotyczą tylko określonych odbiorców regionalnych. Świadczenie tych usług językowych może przybierać różne formy – tł...
Czytaj więcej
-
Tłumaczenie Słów Nieprzetłumaczalnych
Dec 30 , 2021
Tłumaczenie Słów Nieprzetłumaczalnych przez usługi tłumaczeń na język docelowy - 30 grudnia 2021A Jeśli jesteś lingwistą, prawdopodobnie znasz jakieś słowa, wyrażenia i pojęcia, które nie istnieją w innym języku – często uważane za „nieprzetłumaczalne”. Momenty, których nie można przetłumaczyć, mają miejsce, gdy słownictwo lub słowo nie może zawierać kontekstu kulturowego określonego słowa z inneg...
Czytaj więcej
-
jak tłumaczyć neologizmy?
Jan 19 , 2022
jak tłumaczyć neologizmy? przez usługi tłumaczeniowe na język docelowy - 19 stycznia 2022N eologizmy, i.e. nowo powstałe wyrażenia, termin, słowo, wyrażenie, lub nowe znaczenia istniejących słów języka, stanowią jedno z największych wyzwań tłumaczeniowych. biorąc pod uwagę fakt, że musi upłynąć pewien okres czasu, aby nowo powstałe słowa zostały przyjęte do języka głównego,, tłumacze oczywiście ni...
Czytaj więcej
-
co to jest zdalne tłumaczenie wideo?
Jan 26 , 2022
co to jest zdalne tłumaczenie wideo? przez usługi tłumaczeniowe na język docelowy - 26 stycznia 2022V Tłumaczenie na odległość ideo (VRI) to forma tłumaczenia na język migowy, która pomaga osobom niesłyszącym lub niedosłyszącym komunikować się z osobą słyszącą w tym samym miejscu za pośrednictwem wideokonferencji zamiast tłumaczenia na żywo, na miejscu. usługi w zakresie wykwalifikowanego tłumacza...
Czytaj więcej