Greckie usługi tłumaczeniowe
December 07 , 2021Greckie usługi tłumaczeniowe
przez usługi tłumaczeń na język docelowy
- 07 grudnia 2021
O języku greckim
Grecki jest językiem urzędowym Grecji, Cypru i Unii Europejskiej. Albania, Armenia, Włochy, Rumunia i Ukraina uznają język grecki za oficjalny język mniejszości. Greckim posługuje się ponad 13 milionów ludzi na całym świecie, a wiele społeczności diaspor jest rozsianych po Ameryce Północnej i Europie. Grecki jest preferowanym językiem w Grecji, a prawie wszyscy obywatele osiągają wysoki poziom znajomości języka.
Alfabet grecki jest stylem pisma greckiego i pozostaje niezmieniony od czasów starożytnej Grecji. Wiele liter alfabetu greckiego jest powszechnych w kulturze zachodniej. Szczególnie te litery są wybitnymi znakami i znakami w dziedzinie matematyki, finansów i nauk ścisłych. Greckie symbole są również popularną podstawą w „Greek Life” na wielu kampusach uniwersyteckich w Ameryce Północnej. Z greckiego leksykonu zapożyczono również wiele słów ze słownictwa angielskiego. Niektóre przykłady obejmują akademię, matematykę, demokrację i filozofię.
Podczas gdy wielu rodowitych Greków mówi po grecku, niektórzy mogą biegle posługiwać się angielskim, francuskim, hiszpańskim lub włoskim. Znajomość więcej niż jednego języka jest bardziej powszechna wśród młodzieży i imigrantów niż wśród osób starszych w Grecji. Grecki zaliczany jest do grupy języków indoeuropejskich i należy do podgrupy języków greckich.
dialekty greckie
Obecnie język grecki ma wiele dialektów w różnych regionach, takich jak:
Demotyczny
Katharevousa
Pontyjski
Kapadocja
Italiot
Yevanic
Tsakonian
Kraje, w których mówi się po grecku
Grecki jest jednym z najstarszych języków indoeuropejskich na świecie, który przetrwał ponad 34 wieki:
Albania
Kongo
Libia
Szwecja
Armenia
Dżibuti
Macedonia
Tunezja
Australia
Egipt
Malawi
indyk
Austria
Francja
Mozambik
Ukraina
Bahamy
Gruzja
Paragwaj
Zjednoczone Emiraty Arabskie
Bułgaria
Niemcy
Polska
Zjednoczone Królestwo
Kanada
Węgry
Rumunia
Stany Zjednoczone
Kongo
Włochy
Federacja Rosyjska
Cypr
Jordania
Sierra Leone
Republika Czeska
Kazachstan
Afryka Południowa
Dlaczego potrzebne jest tłumaczenie na język grecki?
Istnieją greckie społeczności i rodziny, które przeniosły się do krajów takich jak Stany Zjednoczone, Kanada, Australia i Wielka Brytania, aby rozpocząć działalność gospodarczą i rozpocząć nowe życie. Te społeczności i firmy często potrzebują tłumaczenia z greckiego na angielski dla menu restauracji, formularzy prawnych, transakcji biznesowych i wielu innych.
Oprócz wielu greckich społeczności i firm, które potrzebują tłumaczenia dla swoich firm i dokumentów osobistych, istnieje wiele starych dialektów języka greckiego. Stare, a nawet starożytne dialekty wymagają tłumaczenia z języka greckiego na angielski w kilku branżach. Na przykład wiele starożytnych greckich tekstów historycznych jest zapisanych w kilku dialektach zawierających przestarzałe litery – tylko tłumacze o określonym doświadczeniu i umiejętnościach mogą zapewnić prawdziwie dokładne tłumaczenie z języka greckiego na angielski. Aby zapewnić najlepsze tłumaczenie na język grecki każdego ważnego dokumentu biznesowego, technicznego, akademickiego lub prawnego, potrzebujesz profesjonalnych tłumaczy.
Tłumaczenie na język docelowy specjalizuje się w usługach tłumaczeniowych z/na chiński, niemiecki, angielski, polski, rosyjski, litewski, estoński itp.
Jako dostawca usług językowych z certyfikatem ISO, oferujemy usługi tłumaczenia ludzkiego dla klientów korporacyjnych, publicznych i indywidualnych. W naszych bazach danych znajduje się ponad 10 specjalistów języka greckiego, którzy są profesjonalnymi specjalistami z wyższym wykształceniem w zakresie językoznawstwa oraz z doświadczeniem w tłumaczeniach ze specjalizacją w określonej dziedzinie.
Pracujemy zgodnie z Systemem Zarządzania Jakością ISO9001-2005, dzięki czemu usprawniliśmy koordynację projektów i procedurę wyboru dostawców.
Wielu naszych greckich dostawców to tłumacze przysięgli języka greckiego. Ta kwalifikacja jest niezbędna w przypadku tłumaczeń języka greckiego poświadczonych przez notariusza, a także tłumaczenia ustnego w rozprawach sądowych.
Proces tłumaczenia greckiego
Każde tłumaczenie greckie przechodzi przez trzy etapy: tłumaczenie, redakcję i korektę.
Tłumacze języka greckiego pracują z programami tłumaczeniowymi Trados Translator’s Workbench i Trados MultiTerm, które zapewniają spójną terminologię.
Bezpieczeństwo, przechowywanie i poufność danych to nasze obowiązki. Pamięć serwera dla gotowych tłumaczeń języka greckiego. Jeśli zgubisz tłumaczenie, znajdziemy je w naszych archiwach elektronicznych.
Wykształceni, kompetentni i zorientowani na usługi kierownicy projektów, którzy stale podnoszą swoje kwalifikacje w zakresie wielojęzycznego zarządzania projektami.
Działamy globalnie i mamy 11 lat międzynarodowego doświadczenia zawodowego, ponieważ mamy naszych klientów i tłumaczy na wszystkich kontynentach.
Usługi dodatkowe: projekt layoutu tłumaczeń, przygotowanie do druku. Oddając kopię do tłumaczenia, możesz zdecydować się na otrzymanie makiety gotowej do druku.
Obszary tłumaczeń
Tłumaczenia prawnicze, Maszyny i technologie, Biznes, Finanse, Medycyna, Reklama, Komunikacja, PR, Transport, Sprzęt i oprogramowanie komputerowe, Nauka, Rolnictwo, Motoryzacja, Dokumenty Unii Europejskiej, Prawo, Rząd, Przemysł, Life Science, Handel detaliczny, Tłumaczenia technologiczne.
Poufność
Ze wszystkimi naszymi Klientami zawieramy umowy, ze szczególnym uwzględnieniem jakości pracy, terminów dostaw i poufności.
Warunki dostarczenia
Oferowane przez nas usługi dostosowujemy do wymagań naszych Klientów. Jednym z najważniejszych wymagań jest szybka obsługa. Możliwy jest również kontakt poza godzinami pracy. Jakość i terminowość — to dwa główne powody, dla których zdobyliśmy zaufanie naszych klientów. Na życzenie możemy zapewnić pomoc z dodatkowymi językami.
Usługi w zakresie języka greckiego
Oprócz pracy z najczęściej używanym oprogramowaniem do przetwarzania tekstu, na przykład Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker i innymi, używamy również specjalnego oprogramowania do tłumaczenia, takiego jak Trados SDL, Trados Translator's Workbench i Trados MultiTerm , Wordfast, tworząc w ten sposób bazy terminologiczne Klientów.
Ponadto oferujemy konwersję tekstu z/na platformy PC, przygotowanie odbitek próbnych.
Nasi specjaliści mają również doświadczenie w lokalizacji greckich stron internetowych i oprogramowania oraz tłumaczeniu napisów, lektorów, dubbingu programów telewizyjnych, zwiastunów filmowych, gier wideo, programów radiowych, reklam na język grecki.
Jeśli potrzebujesz tłumacza języka greckiego, bardzo chętnie się z Tobą skontaktuję. Zapraszam do kontaktu w dowolnym momencie za pośrednictwem naszej strony internetowej: www.target-trans.com.
Ten artykuł został przedrukowany z LANGUAGE SCIENTIFIC, Tomedes i Baltic Media.
Jeśli istnieją prawa autorskie, poinformuj nas o tym na czas, usuniemy je prawidłowo za pierwszym razem.