Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Poproś o darmowy cytat
Zapewnić Państwu wysokiej jakości usługę, przylegać do głównej zasady klienta
  • Możesz dołączyć jeden lub więcej plików do 10 MB na plik w tym formularzu

Interesujące fakty dotyczące języka arabskiego

October 18 , 2021

Interesujące fakty dotyczące języka arabskiego

przez usługi tłumaczeń na język docelowy

- 18 października 2021

Arabic language translation


D 18 grudnia przypada Dzień Języka Arabskiego, dzień zatwierdzenia Zgromadzenia Ogólnego arabski jako jeden z oficjalnych języków ONZ w 1973 r. jako piąty najczęściej używany język na świecie w 2016 r. Kiedy językiem mówi się w tak wielu miejscach przez tak wiele różnych osób, rozwinie się on po prostu kilka interesujących cech i statystyk po drodze. Oto kilka interesujących faktów dotyczących języka arabskiego.


Arabski wpłynął na wiele języków.

Arabski wpłynął na wiele języków, w tym większość języków europejskich, a także języków azjatyckich i afrykańskich: perski, turecki, urdu, kurdyjski, bośniacki, kazachski, bengalski, hindi, malajski, malediwski, indonezyjski, paszto, pendżabski, tagalski, sindhi , hausa, amaric, suahili, kazachski, turkmeński i uzbecki. Będziesz mógł czytać w każdym z tych języków, nawet jeśli nie rozumiesz! Niektóre z najpopularniejszych angielskich słów, takie jak kawa, średnia, ghul, loofa, magazyn, cukierek, przyczepa kempingowa, bawełna, żyrafa, gitara, słoik, liliowy, magazyn, cukier, talizman i cytryna, mają pochodzenie arabskie. „alkohol”, „algebra”, „algorytm” i „alkaliczność”. Artykuł „al” oznacza po arabsku „the”.

W matematyce litera algebraiczna „x”, która reprezentuje nieznaną liczbę, w rzeczywistości pochodzi od arabskiego słowa „shay” lub „thing” w języku angielskim. Ostatecznie został przetłumaczony na „xay” w Hiszpanii, więc jego ostatecznym skrótem stał się „x”. I dopóki mówimy o matematyce i liczbach, pamiętaj, że to cyfry arabskie zastąpiły cyfry rzymskie wieki temu.


W piśmie arabskim używa się abjadu zamiast alfabetu.

Jedną z cech, które sprawiają, że arabski jest trudny do nauczenia, jest fakt, że jego system pisania nie opiera się na alfabecie, ale na ajbadzie. Ajbad to forma pisma, w której każda litera oznacza spółgłoskę, a nie samogłoskę. Samogłoski są oznaczone znakami samogłosek, a nie pełną literą.


Istnieje ponad 20 krajów, w których arabski jest językiem urzędowym.

Istnieje ponad 20 suwerennych państw, w których językiem urzędowym jest nowoczesny standardowy arabski. Niektóre z tych krajów mają dwa języki urzędowe, w tym wszystko od kurdyjski i somalijski po angielski i francuski. Istnieje również kilka innych stanów i terytoriów o ograniczonym uznaniu, w których arabski jest językiem urzędowym. Oto niektóre kraje, w których językiem urzędowym jest arabski:

Kraje arabskojęzyczne w Afryce: Algieria, Czad, Komory, Dżibuti, Egipt, Erytrea, Libia, Mauretania, Maroko, Sudan, Tunezja i Tanzania.

Kraje arabskojęzyczne w Azji (Bliski Wschód): Bahrajn, Irak, Izrael, Jordania, Kuwejt, Liban, Oman, terytoria palestyńskie, Katar, Arabia Saudyjska, Syria i Zjednoczone Emiraty Arabskie.


Język arabski należy do rodziny afroazjatyckiej.

W drzewie genealogicznym języków arabski należy do rodziny afroazjatyckiej, która jest rozprzestrzeniona na Bliskim Wschodzie i w dużej części Afryki, składa się z 6 gałęzi i około 300 żywych języków i dialektów, a posługuje się nią ponad 350 milionów rodzimych użytkowników języka. Arabski jest najczęściej używanym językiem w tej rodzinie.


Arabski zawiera dźwięki, których nie ma w innych językach.

Kiedy uczysz się nowego języka, trudno jest wymówić słowa po arabsku, ponieważ niektóre dźwięki są rzadkie w innych powszechnie używanych językach. Na przykład „ح” to dźwięk „h”, który można znaleźć tylko w języku arabskim, który ma coś w rodzaju „h”, ale można go również nazwać dźwiękiem „oddychający”. Aby zorientować się, jak to się wymawia, wyobraź sobie, że oddychasz na szybie okiennej, aby stworzyć mgłę.


Arabski ma co najmniej 1500 lat.

Klasyczny arabski można prześledzić aż do VI wieku, ale istniały wcześniejsze wersje języka, w tym dialekt safaitów, stary dialekt arabski używany przez przed-islamskich koczowniczych mieszkańców pustyni syroarabskiej, który pochodzi z I wieku.


Słowa arabskie są pisane od prawej do lewej.

W przeciwieństwie do wielu innych powszechnie używanych języków, słowa arabskie są pisane od prawej do lewej, a liczby arabskie są pisane od lewej do prawej. Niektóre litery arabskie również zmieniają formę w zależności od tego, gdzie są umieszczone w słowie (początek, środek, koniec lub samodzielny).


Istnieje około 14 słów opisujących „miłość”.

W języku arabskim istnieje co najmniej 14 słów oznaczających „miłość”. Każdy z nich przedstawia inny etap złożonego procesu zakochiwania się. Na przykład „hawa” opisuje początkowy pociąg do kogoś, „huyum” utratę rozumu, a „ishq” ślepe pragnienie.


W czasie teraźniejszym nie ma czasownika „być”.

Czasowniki „być” w języku angielskim obejmują: am, are, is, was, were, be i be. Chociaż te słowa istnieją w języku arabskim, nie są używane w czasie teraźniejszym (więc były i były nadal ważne).

Na przykład nie powiedziałbyś czegoś takiego: „Nazywam się Bob”. Po prostu powiedziałbyś: „Nazywam się Bob”.


Arabski nie ma wielkich liter.

Alfabet arabski nie zawiera wielkich liter. Najczęściej w formie pisemnej zamiast tego używa się cudzysłowów.



Ten artykuł został przedrukowany z Cactus Worldwid, Arab Academy i Dadafish.

Jeśli istnieją prawa autorskie, poinformuj nas o tym na czas, usuniemy je prawidłowo za pierwszym razem.

Zarejestruj się bo biuletyn Informacyjny

Przeczytaj dalej, zostań opublikowany, subskrybuj, a my witamy, aby powiedzieć nam, co ty myśl.

Kliknij tutaj, aby zostawić wiadomość

zostaw wiadomość
IF Potrzebujesz tłumaczenia i chcesz znać cytat i czas dostawy, Pls zostaw tutaj wiadomość, odpowiemy ASAP! Dziękujemy ty!

Dom

Usługi

o

kontakt